El significado de la carta de salidas-llegadas

Home  >>  El mundo de la aviación  >>  El significado de la carta de salidas-llegadas

El significado de la carta de salidas-llegadas

carta-STAREl significado de la carta de salidas-llegadas

CARTAS DE SALIDA Y LLEGADA POR INSTRUMENTOS

Carta de salida normalizada – Vuelo por instrumentos (SID)
Esta carta debe proporcionar información a la tripulación de vuelo que le permita seguir la ruta designada de salida normalizada de vuelo por instrumentos desde la fase de despegue hasta la fase en ruta. La fase de salida comienza en el extremo de una pista y termina en un punto significativo (punto de notificación o radioayuda) especificado desde el cual comenzar la fase de ruta del vuelo a lo largo de una ruta. Además, en aeródromos con cierto volumen de tráfico, ya están implantadas las salidas/llegadas RNAV. Estas permiten un uso más flexible del espacio aéreo cercano a un aeropuerto, creando rutas más directas sin usar radioayudas. Aun así, las aeronaves requieren una certificación RNAV para volar en ellas.

Carta de llegada normalizada – Vuelo por instrumentos (STAR)
Esta carta debe proporcionar información a la tripulación de vuelo que le permita seguir la ruta designada de llegada normalizada de vuelo por instrumentos desde la fase de ruta hasta la fase de aproximación. La fase de ruta termina cuando el avión abandona la estructura de rutas ATS en ruta y comienza la fase de aproximación en el punto de referencia de aproximación inicial (IAF).AAAA

Wikipedia

cartas-salidas-llegadas

La sección de SID/STAR de las cartas de cada aeropuerto provee una vista general de las salidas por instrumentos estándar (SID), de salida (DP), ruta de llegada terminal estándar o por instrumentos estándar (STAR). Estas cartas son ilustraciones gráficas de los procedimientos descritos por las autoridades de cada nación. Todas las altitudes mostradas son sobre el nivel del mar a menos de que se especifique lo contrario, todas las distancias son en millas náuticas, todos los radiales y rumbos son magnéticos.

cartas-salidas-llegadas

  • 1. Identificadores OACI y de IATA.
  • 2. Nombre del aeropuerto.
  • 3. Fecha de revisión de la carta.
  • 4. Logo Jeppesen
  • 5. Numero consecutivo.
  • 6. Fecha de entrada en efectividad de un cambio.
  • 7. Nombre geográfico.
  • 8. Identificador del tipo de carta.

cartas-salidas-llegadas

  • 1. Indica que el servicio es de tiempo parcial.
  • 2. SID/DP el servicio de control de tránsito aéreo inicial o los servicios meteorológicos (ATIS) se muestran.
  • 3. La función del servicio se muestra cuando es aplicable.
  • 4. El distintivo de llamado se muestra cuando se requiere para operaciones normales de comunicación y se omite cuando se trata de una estación de solo transmisión.
  • 5. Todas las frecuencias primarias disponibles se muestran.
  • 6. Indica que los servicios de radar están disponibles.
  • 7. La elevación del aeropuerto se provee para las cartas de salida y llegada.
  • 8. Restricciones e instrucciones del procedimiento, las notas del equipo requerido se describen en negrilla.
  • 9. Altitudes y niveles de transición.

cartas-salidas-llegadas

  • 1. Radial o rumbo que define el sector, siempre graficado hacia la ayuda, el fijo o el ARP.
  • 2. Altitud mínima del sector o de seguridad.
  • 3. Radio ayuda, fijo o ARP en la que se basa el MSA.

NOTA: la cobertura normal es de un radio de 25 millas náuticas de la facilidad o fijo, si el radio es diferente, ese radio es mostrado debajo del nombre de la facilidad. La MSA se provee cuando el estado la pública.

CUADRO DE TEXTO PARA LAS INSTRUCCIONES DE ASCENSO Y RUTA

Adicional a la gráfica se incluye texto explicativo cuando el estado de publicación lo provee, este debe usarse en conjunto con el gráfico para tener una mejor comprensión del procedimiento que se va a volar; ni el gráfico, ni el texto por si solos representan o explican la totalidad de las instrucciones para el procedimiento más bien deben ser usadas en conjunto.

cartas-salidas-llegadas

  • 1. Identificación general que aplican para cierta parte del procedimiento como pista a la que aplica o la identificación del SID.
  • 2. Identificación del segmento que se vuela, como ascenso inicial, en ruta o aterrizaje.
  • 3. Descripción textual del procedimiento ya sea para acompañar la gráfica o para dar instrucciones que no pueden ser graficadas.
  • 4. Restricciones generales que no se pueden incorporar a la gráfica o que esencial mostrar.

cartas-salidas-llegadas

Los cuadros de información generalmente están unidos al curso, fijo o a la ayuda a la que se refiere.

Siempre está en la sección gráfica del procedimiento y normalmente incluye instrucciones, acciones o restricciones. Aunque pueden variar enormemente sus elementos comunes son:

  • 1. El título describe el por qué, como, que o para que del cuadro de texto.
  • 2. Las líneas de instrucción se separan de las condiciones para que se tenga mejor claridad.
  • 3. Instrucciones o condiciones especiales asociadas con el fijo, ayuda o curso.

cartas-salidas-llegadas

Cuando el estado de publicación provee instrucciones especiales para el procedimiento se incluyen en el gráfico limitados por esta línea de título.

cartas-salidas-llegadas

Las restricciones de velocidad que aplican para todo el procedimiento se escriben debajo de este título. Puede estar en forma de caja de texto, tabulado en la descripción original en el título.

PUNTO DE INICIO Y FINALIZACION DEL PROCEDIMIENTO

Las ayudas, intersecciones y fijos referencias en el título del procedimiento se muestran resaltados para una identificación fácil del punto de inicio de los SID y el de finalización de los STAR.

cartas-salidas-llegadas

1. Los nombres de las intersecciones se resaltan con un tamaño de letra mayor para fácil identificación.

cartas-salidas-llegadas

2. Las radios ayudas se marcan con una caja sombreada.

cartas-salidas-llegadas

  • 1. Tipo de procedimiento.
  • 2. Código de la salida llegada.
  • 3. Nombre de la salida o llegada.
  • 4. Los códigos de identificación para las bases de datos se incluyen cuando difieren del nombre del procedimiento.
  • 5. Elementos que califican el procedimiento como pistas, requerimientos de la navegación a bordo, o tipo de aeronave.
  • 6. El mapa de las pistas pavimentadas y su posición relativa se incluye en el gráfico.
  • 7. El aeropuerto de destino o salida del procedimiento se encierra en un círculo gris para destacarlo.
  • 8. El curso de salida o llegada común se muestra con sus múltiples transiciones.
  • 9. Si hay varios aeropuertos que usan el procedimiento también se grafican en su localización.
  • 10. El punto de inicio y de llegada de los procedimientos se muestra de manera prominente.
  • 11. La T después de una altitud en el procedimiento significa que se trata de una MOCA altitud mínima para librar obstáculos.
  • 12. Radial y distancia que forman el fijo, si no se muestra la distancia DME es la distancia del segmento si se muestra es la distancia total a la radio ayuda.
  • 13. Una altitud en T se coloca cuando la altitud cambia en un punto diferente a una radio ayuda.
  • 14. Ciertos espacios aéreos de uso especial se grafican si han sido referenciados en el procedimiento.
  • 15. El nombre de la transición se coloca en el último segmento de la salida o en el primero del procedimiento de la llegada.
  • 16. MEA (minimimum en route altitude) a menos que se designe de otra manera.
  • 17. Distancia del segmento.
  • 18. Coordenadas del fijo o de las radio ayudas.
  • 19. Los radiales que forman fijos se presentan de varias maneras dependiendo de la posición de la radio ayuda y el espacio de graficación.
  • 20. Código de identificación de la ruta.
  • 21. En el punto de cambio, el piloto debe cambiar la navegación primaria a la siguiente radio ayuda.
  • 22. Senda de transición.
  • 23. Radial del VOR en el que la aeronave está volando hacia la radio ayuda.

Cortesía de GRUEA CATAM

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Translate »